2008/9/29
CMS movabletype wordpress

インストール型のブログシステムといえばMovable TypeとWordpressに二分されると思う。MTとWPの違いついて、素敵なMTプラグイン開発者である藤本氏のコメント:
大雑把に言えば、「小規模でブログ的要素が強いサイト」ならWordPressが向いているでしょうし、「ブログ的ではなく、また多様なコンテンツを組み合わせたサイト」にはMovable Typeの方が向いているでしょう。
に激しく同感!
簡単な個人ブログであればWPが適していると思う。このサイトもMTからWPに変えた。WPの簡単さにMTがアホらしくみえた。海外サイトにはフリーの素晴らしいデザインテンプレートが用意されている。インストールも簡単。設定も簡単。動作も(再構築がないので)MTに比べて早い。ただし、これはあくまでも小規模な個人ブログでの話。
それでもMTが優位なのは、日本語でのカスタマイズやトラブルシューティングの情報が豊富であること。そしてカスタマイズの自由度が高いこと。そして優秀な日本人MT開発者のコミュニティが存在していることも大きい。ホントこれにつきる。だから、僕は大規模、もしくはカスタマイズしまくりなWebサイトの構築では迷わずMTを選択する。使えるCMSとしてはMTが今のところ一番よいと思う。強いて言うとPerlなのがちょっと嫌。。
2008/9/27
下手 文章 言葉
- 行う
「行う」は文章を貧しくする。
- 非常に
「非常に」はなんら程度が伝わらない。
- 美しい(単純な形容詞)
「美しい」では美しさが伝わらない。
- もの
意味の広い「もの」はポンボケ。
- ~ことができる
「~ことができる」は冗長な印象を与える。
- ~的
「~的」は共通理解のない言葉を作る。
- 注釈と括弧
注釈があると読みにくい。
だそうだ。この出所は忘れてしまった。
「非常に」といった程度を表す修飾語はよく見かける。胡散臭い提案書や広告によくある。下手というかとにかく胡散臭いと感じる。これらは具体的でないので伝わらない。特に仕事では期限に関する会話に多い。「できるだけはやく対応します」「もう少し待ってください」など。毎回意地悪に突っ込まないが、特にスピード感や責任感の無い人が使うと要注意だ。
注釈と括弧についても激しく同意。括弧が多用された文章は読みにくいだけでなく、自信の無さが現れていたり、結局何が言いたいのかわからないことが多い。優柔不断なビジネス文章は嫌いだ。また、一番大事なことを注釈で小さな字で書かかれた文章も嫌い。意地悪な営業や悪質な金融機関の広告によくある手法だ。
2008/9/25
ホウレンソウ 権限 責任

とある外資系企業の人からみた典型的な日本人従業員のイメージは、
あまりにも生産性が低い。そして無駄な残業が多い。
その理由は、従業員に「権限と責任」が与えられていないから。
だそうだ。
理由の部分は本質をついている気がする。職務給ではなくほぼ属人給である典型的な日本型組織においては、責任も権限も曖昧になりがち。曖昧すぎて、ただ態度がでかい人に権限だけが後づけされることもあるかと思う。しかも責任は違う人だったり。もうぐちゃぐちゃ。。
たまに権限のない「管理者もどき」もよく存在する。プレイヤーでもない、マネージャーでもない不思議ちゃん。こんな不思議ちゃんが大量に出没しだしたら要注意だ。ただちに権限と責任がある役割を与えてあげるべきだ。結構、この不思議ちゃんの取り扱いはプロジェクトのキーであり盲点でもあったりする。
ちなみに、とある外資系企業における「ホウレンソウ」の意味は「優柔不断に決断を先伸ばすこと」だそうだ。要はホウレンソウが生産性を低下させるということだ。僕はホウレンソウはコミュニケーションの基本だと思っているが、ホウレンソウの負の部分を表現すると確かにそのとおりだと感じた。
2008/9/24
ウォール街 投資銀行 金融再編

ゴールドマン・サックスとモルガン・スタンレーの銀行持ち株会社化が9/21にFRBに承認されたことで、純粋な投資銀行は終焉をむかえた。これって結構、歴史的なことだと思うんだが。。
結局、米国の証券大手5社のうち3社は破綻or救済合併され、残る2社は銀行持ち株会社となったわけだ。そんな動きのなかで日本の金融機関がタイミングよく、ウォール街ビジネスを取り込んでいる。こんなこと誰が予測できただろうか。びっくり。
野村はリーマンの事業を引き継ぎ、アジアだけでなく、欧州、中東での存在感を高めることになった。MUFGがモルガン・スタンレーに出資し筆頭株主になった。次にあるとしたらSMFGとゴールドマン・サックスかな?
2008/9/24
2年毎にチェーンメールのように流行った動画「The Miniature Earth」を久しぶりにみた。やっぱり2年前と同様に考えさせれた。少々データが古いが国連などの世界統計データに基づいて作成されたものらしい。